Pages

Thursday, December 29, 2011

Fonética em Inglês

Alfabeto Fonético Internacional foi desenvolvido para representar os sons da língua de forma escrita. Ao aprender este alfabeto, você será capaz de pronunciar qualquer palavra no dicionário corretamente. Você também poderá transcrever o idioma do jeito que é pronunciado.


Sons que existem em inglês e não existem em português

[ii] - é um i longo, quase repetido: vi-ismael.
[th] - é um s com a língua entre os dentes.
[dh] - é um d com a língua entre os dentes.

Seguem aqui alguns vídeos:









Tuesday, December 27, 2011

A História da Língua Inglesa




O  Inglês (English) é uma língua germânica ocidental que se desenvolveu no sul da Grã-Bretanha durante a Idade Média. Como resultado da influência militar, econômica, científica, política e cultural do Império Britânico, durante os séculos XVIIIXIX e início do XX, e dos Estados Unidos desde meados do século XX, o inglês tornou-se a lingua franca, em muitas partes do mundo. Ele é usado extensivamente como segunda língua e como língua oficial em países da Commonwealth e muitas organizações internacionais.


A língua inglesa se origina de vários dialetos do germânico ocidental falados pelos jutosanglos e saxões, que invadiram a ilha da Grã-Bretanha, antes dominada por celtas, a partir do século V. Ela sofreu influência das línguas nórdicas com as invasões vikingse, a partir de 1066, com conquista normanda recebeu um importante superstrato da língua francesa, dando origem ao inglês medieval. A etimologia da palavra "English" é uma derivação da palavra englisc ou Engle do inglês arcaico do século XII, forma plural Angles ("dos, relativos a, ou característico da Inglaterra").
inglês moderno se desenvolveu com a Grande Mudança Vocálica, que começou na Inglaterra do século XV e continua a adotar palavras estrangeiras a partir de uma variedade de línguas, bem como inventar novas palavras. Um número significativo de palavras em inglês, especialmente palavras técnicas, foram construídos a partir de raízes do latim e do grego antigo.


Inglês antigo




O inglês antigo foi a forma do idioma utilizada durante a fase compreendida entre 450 d.C. e o final do século XI. Nela, os franco-normandos invadiram a Inglaterra, fazendo com que a língua da corte e da administração passasse a ser a língua francesa. Era composto por quatro dialetos: o nortúmbrio, o saxão ocidental, o kentiano e o mércio. Foi neste período ainda que a língua dos anglo-saxões primeiro recebeu palavras latinas, durante a ocupação romana.
No inglês antigo e médio a sílaba tônica estava sempre na raiz silábica das palavras derivadas. No inglês moderno, a sílaba tônica pode estar em quase qualquer sílaba de uma palavra.
ramo germânico ocidental da família indo-europeia, ao qual o inglês pertence, também inclui o baixo alemão (Plattdeutsch), o neerlandês e o frisão. O inglês deriva de três dialetos baixo alemães falados pelos anglos, saxões e jutos, que emigraram da Dinamarca e do norte da Alemanha para se estabelecer na Inglaterra a partir da metade do século V em diante. Estes dialetos estavam caracterizados pela retenção das oclusivas surdas /p, t, k/ transformadas nas fricativas correspondentes em alto alemão /f, th, x/ e das oclusivas sonoras /b, d, g/ transformadas em /p, t, k/. Essas transformações podem ser vistas no seguinte exemplo:
  • Baixo alemão – dör, pad, skip, heit / 
  • Inglês – door, path, ship, hot / 
  • Alto alemão – Tür, Pfad, Schiff, heiss

Inglês médio



inglês médio ou medieval se caracteriza pela fase compreendida entre o início do século XII até o fim do século XV. Nela, temos o reinado da Dinastia Tudor, quando o inglês perdeu muitas de suas flexões nominais e verbais, e muitas palavras francesas incorporaram-se ao léxico.


Inglês moderno



inglês moderno se caracteriza pela fase compreendida do ano de 1475 d.C. até os dias atuais. Nela, houve a unificação da língua com base no dialeto da região londrina.
A transição do inglês médio ao moderno foi marcada por uma rigorosa evolução fonética na pronúncia das vogais, o que ocorreu entre os séculos XV e XVI. O linguista dinamarquês Otto Jespersen denominou tal mudança de Grande Mudança Vocálica, que se consistiu em alterar a articulação das vogais em relação às posições dos lábios e da língua, que no geral se elevou em um grau. Esta mudança transformou as 20 vogais que possuía o Inglês médio em 18 no Inglês moderno. A escrita permaneceu inalterada como consequência da aparição da imprensa. Até então o Inglês médio possuía uma escrita mais fonética; todas as consoantes se pronunciavam, enquanto que hoje algumas são mudas como o l em walking.
A partir de 1500 começa o período da expansão geográfica do Inglês; primeiro nas regiões vizinhas da CornuáliaGalesEscócia eIrlanda, onde substitui quase completamente o céltico e nas ilhas Shetlands e Órcadas substitui a língua descendente do Norueguês Antigo chamada norn.


Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.


Sunday, December 25, 2011

The True Meaning Of Christmas



Jesus Christ was born this day
So many years before
He came a servant to the lost
Though he was Lord of Lords

We celebrate this joyous time
Reflecting on His birth
Not born in a mansion, but a stable
As if He had no worth

He came so He could identify
With the human heart of man
And gave His life as a sacrifice
Offering a better plan

A plan that reconciles us back
To our loving Father God
Bringing hope and redemption from
Sins ruling iron rod

For this is the only reason that we
Should celebrate this day
To become focused on anything else
Would take the meaning away

So let’s arise with joy in our hearts
And share it with everyone
The meaning of Christmas will always be
The birth of Jesus – God’s Son


This is a poem about the birth of Lord Jesus Christ ... Very beautiful, I loved it. It was extracted from exclusive website for poems.

 by http://www.heavensinspirations.com




Friday, December 23, 2011

Some English Expressions


1.Tirar férias: take a vacation
Ex.: I take a vacation in December. [Eu tiro férias em dezembro.]
2. Ficar a noite toda na Internet: stay up all night on the InternetEx.: I’m on vacation. I can stay up all night on the Internet[Eu estou de férias. Posso ficar a noite toda na internet.]
3. Dar um tempo (fazer uma pausa): take a break
Ex.: I decided to take a break from college and do some traveling. [Eu decidi dar um tempo para a faculdade e viajar um pouco.]
4. Recesso de natal: Christmas break
Ex.: How long is the Christmas break this year? [Qual a duração do recesso de natal este ano?]
5. Divertir-se: have fun
Ex.: Let’s have fun and enjoy Christmas time. [Vamos nos divertir e aproveitar a época de Natal.]
6. Ir às compras: go shopping
Ex.: We go shopping two days before Christmas. [Nós vamos às compras dois dias antes do natal.]
7. Ceia de natal: Christmas dinner
Ex.: The Christmas dinner will be on the farm. 
[A ceia de natal vai ser na fazenda.]
8. Trocar presentes: exchange presents
Ex.: People exchange presents and celebrate. 
[As pessoas trocam presentes e comemoram.]
Vale lembrar que para dizer “feliz natal” em inglês, você pode usar “merry Christmas” ou “happy Christmas”. A opção com “merry” é a que mais vejo, apesar de “merry” ser um termo muito menos usado do que "happy" em outros contextos hoje em dia. Para dizer "papai noel" existem duas opções: "Santa Claus" (comum em qualquer lugar) e "Father Christmas"(comum no Reino Unido). Para falar “feliz ano novo”, use “happy new year”.